Corrected version: “Yo te entiendo/comprendo, pero no entiendo/comprendo el nuevo vocabulario.” Either word can be used. Entiendo just sounds better. :3
Oh. I said ‘pero no comprende’ because I had it in the past tense. Wait. comprender is -er … … . . so it would actually have a different thing … . so its comprendio.
………. well shit.
i meant to say ‘pero no comprendio’ XD